Bible translations into Aramaic
Bible translations into Aramaic covers both Jewish translations into Aramaic (Targum) and Christian translations into Aramaic, also called Syriac (Peshitta).
Aramaic translations of the Tanakh (He...
Bible translations into Aramaic - Wikipedia
Targum
The targumim (singular: "targum", Hebrew: תרגום‎), were spoken paraphrases, explanations, and expansions of the Jewish scriptures that a Rabbi would give in the common language of the listeners,...
Peshitta
The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܝܛܬܐ pšîṭtâ) is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition.The general, but not universal, consensus is that the Old Testament of the ...
Peshitta - Wikipedia
Aramaic New Testament
The Aramaic New Testament exists in two forms: (1) the classical Aramaic, or Syriac, New Testament, part of the Peshitta Bible; (2) the "Assyrian Modern" New Testament and Psalms, published by the Bib...
Curetonian Gospels
The Curetonian Gospels, designated by the siglum syr, are contained in a manuscript of the four gospels of the New Testament in Old Syriac. Together with the Sinaiticus Palimpsest the Curetonian Gospe...
Curetonian Gospels - Wikipedia
Diatessaron
The Diatessaron (c. 160–175) is the most prominent early Gospel harmony; and was created by Tatian, an early Christian Assyrian apologist and ascetic. Tatian sought to combine all the textual materia...
Diatessaron - Wikipedia
Syriac versions of the Bible
Syria played an important or even predominant role in the beginning of Christianity. Here is where the Gospel of Matthew, the Gospel of Luke, the Didache, Ignatiana, and the Gospel of Thomas were wri...
Syriac versions of the Bible - Wikipedia